Новости

18 июня в Нальчике прошла встреча президента Клуба писателей Кавказа Муслимовой Миясат с членами его кабардино-балкарского отделения.

18 июня в Нальчике прошла встреча президента Клуба писателей Кавказа Муслимовой Миясат с членами его кабардино-балкарского отделения.
18 июня в Нальчике в здании городской библиотеки  прошла встреча  президента Клуба  писателей Кавказа Муслимовой Миясат  с членами его  кабардино-балкарского отделения.
Были обсуждены вопросы активизации деятельности клуба и  определены   направления работы,   укрепления связей.   Обсуждены  формы поддержки талантливых авторов, способы укрепления единого литературного пространства страны в целом и региона.  Духовное развитие общества во многом определяется позицией и деятельностью творческой интеллигенции,  именно поэтому она должна выражать и обосновывать свою позицию по самым актуальным проблемам жизни общества, отметили участники встречи.  Участники встречи особо остановились на проблеме сохранения родных языков, так как  их угасание грозит исчезновением и национальной литературы, а сама национальная литература , в свою очередь, и есть самая высшая форма существования языка.
С большим вниманием было выслушано сообщение доктора филологических наук Хакуашевой М.А.  о кризисной ситуации в этой сфере и разработанной альтернативной  системе обучения родным языкам в КБР.  Члены клуба  обсудили вопросы переводческой деятельности как формы  поддержки национальных литератур, подготовки общего проекта  к 100-летию со дня рождения Расула Гамзатова и многие другие вопросы.
На заседании  были приняты в члены Клуба писателей Кавказа 10 человек, авторов книг  и множества публикаций.
Открытым голосованием Османов Хыйса избран председателем  кабардино-балкарского отделения КПК, определены руководители секций поэзии, прозы, переводов, работы с молодежью.
Вопросы развития и сохранения национальных  языков курируются Хакуашевой М.
Миясат Шейховна вручила также грамоту от Министерства культуры Республики Дагестан известному переводчику, журналисту Маремкуловой  Л. с благодарностью за работу в качестве члена жюри Всероссийского конкурса переводчиков имени Э. Капиева.
Обратно к списку